Rector ITSC participa en puesta en circulación de edición chino-mandarín, de obra diplomática dominicana

Publicado el 21/05/2026

El Dr. José Ramón Holguín Brito valoró la trascendencia académica e internacional de la publicación del Dr. Manuel Morales Lama, durante acto celebrado en la Biblioteca Nacional Pedro Henríquez Ureña

Santo Domingo.  El rector del Instituto Técnico Superior Comunitario (ITSC), José Ramón Holguín Brito, participó como invitado especial, de primera línea, en representación de la institución académica, durante el acto de puesta en circulación de la edición chino-mandarín de la obra “Diplomacia Contemporánea: Teoría y Práctica para el Ejercicio Profesional”, autoría del reconocido diplomático dominicano Manuel Morales Lama.

La actividad, organizada por la Embajada de la República Popular China en la República Dominicana, se realizó en el Salón Aída Cartagena Portalatín de la Biblioteca Nacional Pedro Henríquez Ureña, con la presencia de autoridades diplomáticas, académicos, rectores universitarios, funcionarios y representantes del ámbito cultural y educativo nacional.

El Dr. Holguín Brito asistió acompañado de la directora de Comunicaciones del ITSC, Ovelis Moreno, valorando de manera particular, la importancia y trascendencia internacional de esta obra, considerada un referente académico en materia de diplomacia contemporánea y relaciones internacionales, cuya traducción al mandarín fortalece los vínculos culturales y educativos entre la República Dominicana y la República Popular China.

Durante las palabras de bienvenida, el embajador de la República Popular China en el país, Chen Luning, resaltó el respaldo permanente de su nación a las iniciativas académicas y culturales que contribuyen al fortalecimiento de las relaciones bilaterales, destacando el valor de esta publicación como puente de intercambio intelectual entre ambas naciones.

La presentación de la obra estuvo a cargo del embajador Briuny Garabito, quien tuvo una participación relevante en las gestiones que hicieron posible la traducción del libro al idioma mandarín. Posteriormente, el autor, Manuel Morales Lama, compartió reflexiones sobre el ejercicio profesional de la diplomacia y el impacto internacional de su obra, galardonada con el Premio Nacional de Didáctica y utilizada en academias diplomáticas y centros especializados de diversos países.

La ceremonia concluyó en un ambiente de cordialidad y elevado intercambio intelectual, donde diplomáticos, académicos e invitados especiales, compartieron impresiones sobre el valor histórico y académico de esta publicación, en un significativo espacio de tertulia y confraternidad que reafirmó la importancia de la diplomacia cultural y educativa entre ambas naciones.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *